Keine exakte Übersetzung gefunden für اضطهاد ديني

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch اضطهاد ديني

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Laissez-moi ! C'est de la persécution religieuse.
    !دعوني أذهب !هذا إضطهاد ديني
  • Le Rapporteur spécial a pris note des allégations faisant état de cas persistants de persécution religieuse.
    وأحاط المقرر الخاص علما بالادعاءات بتواصل حوادث الاضطهاد الديني.
  • Vous me contactez encore, et je vous poursuivrais pour persécution religieuse.
    ،لو تواصلتم معي ثانية .فسأقاضيكم بتهمة الإضطهاد الديني
  • Il n'existe aucun élément de preuve montrant que le requérant ait fait personnellement l'objet de persécutions religieuses.
    وليس هناك أي دليل على أن صاحب الشكوى نفسه كان هدفاً للاضطهاد الديني.
  • Ce pays a été fondé par des gens fuyant la persécution religieuse.
    هذه البلاد أسست على يد مجموعة من الناس الذي أتوا إلى هنا للهروب من الاضطهاد الديني
  • « La persécution pour des motifs religieux peut donc prendre diverses formes.
    الاضطهاد لأسباب دينية قد يتخذ لذلك أشكالا مختلفة.
  • Mais, même à l'époque, la persécution religieuse a continué, ce qui a poussé de nombreux Européens à fuir vers le Nouveau Monde.
    ولكن حتى في ذلك الوقت، استمر الاضطهاد الديني، الذي دفع بالكثير من الأوروبيين إلى النزوح إلى العالم الجديد.
  • Il est primordial de reconnaître les signes avant-coureurs d'une persécution pour des motifs religieux ou des manifestations d'intolérance.
    ومن الأساسيِّ الكشفُ في وقت مبكر عن علامات التطورات التي يمكن أن تؤدي إلى اضطهاد ديني أو سلوك متعصب.
  • L'oppression, la discrimination et la persécution religieuse, ainsi que les exécutions massives dont ont été victimes des personnes appartenant à la majorité chiite (une étude plus approfondie de cette question est nécessaire); Les expulsions et les exécutions massives de Faili (Kurdes iraquiens chiites) et l'appropriation indue de leurs biens; Les témoins oculaires de l'opération Anfal et des bombardements d'Halabcha; La dégradation des marais.
    - القمع والتمييز والاضطهاد الديني، والإعدام الجماعي لأشخاص من الأغلبية الشيعية (مطلوب إجراء دراسة أكثر تعمقاً في هذه المسائل)؛
  • L'État partie note que le requérant n'a fourni aux services suédois d'immigration aucune information sur les persécutions religieuses que lui-même et sa famille auraient subies.
    وتلاحظ الدولة الطرف أن صاحب الشكوى لم يقدم لسلطات الهجرة السويدية أي تفاصيل عن الاضطهاد الديني الذي يدَّعي أنه تعرض لـه هو وأسرته.